翻译语种:
俄罗斯 德国 法国 日本 韩国 中国 美国
学习园地 当前位置:首页 >> 学习园地

英汉翻译中如何应对文化差异

发表时间:2013-04-17      点击量:4696

    要真正掌握英译汉的技巧并非易事。这是因为英译汉时会遇到各种各样的困难;首先是英文理解难,这是学习、使用英文的人的共同感觉,由于两国历史、文化、风俗习惯的不同,所以一句英文在英美人看来顺理成章,而在中国人看来却是颠颠倒倒、断断续续,极为别扭。二是中文表达难,英译汉有时为了要找到一个合适的对等词汇,往往被弄得头昏眼花,好象在脑子里摸一个急于要开箱子的钥匙,却没有。另外,英译汉时对掌握各种文化知识的要求很高,因为我们所翻译的文章,其内容可能涉及到极为广博的知识领域,而这些知识领域多半是我们不大熟悉的外国的事情,如果不具备相应的文化知识难免不出现一些翻译中的差错或笑话。正是因为英译汉时会遇到这么多的困难,所以,我们必须通过翻译实践,对英汉两种不同语言的特点加以对比、概况和总结,以找出一般的表达规律来,避免出现一些不该出现的翻译错误,而这些表达的规律就是我们所说的翻译技巧。

    英汉两种语言都有一词多类和一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义;一词多义就是同一个词在同一词类中又往往有几个不同的词义。在英译汉的过程中,我们在弄清原句结构后,就要善于运用选择和确定原句中关键词词义的技巧,以使所译语句自然流畅,完全符合汉语习惯的说法;选择确定词义通常可以从两方面着手:

    1、根据词在句中的词类来选择和确定词义

    They are as like as two peas .他们相似极了。(形容词)

    He likes mathematics more than physics .他喜欢数学甚于喜欢物理。(动词)

    Wheat, oat, and the like are cereals .小麦、燕麦等等皆系谷类。(名词)

    2、根据上下文联系以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。

    He is the last man to come .他是最后来的。

    He is the last person for such a job .他最不配干这个工作。

    He should be the last man to blame.怎么也不该怪他。

    This is the last place where I expected to meet you .我怎么也没料到会在这个地方见到你。

    词义引伸是我们英译汉时常用的技巧之一。翻译时,有时会遇到某些词在英语(Q吧)辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引伸,引伸时,往往可以从三个方面来加以考虑。

    1、词义转译。当我们遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组时,应根据上下文和逻辑关系,引伸转译。

The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat .太阳能主要以光和热的形式传到地球。

    2、词义具体化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较笼统的词引伸为词义较具体的词。

The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.最后一级火箭升得更高,把“阿波罗号”送进围绕地球运行的轨道。

    3、词义抽象化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较具体的词引伸为词义较抽象的词,或把词义较形象的词引伸为词义较一般的词。

    Every life has its roses and thorns .每个人的生活都有甜有苦。

 

 

 

分享到:
4
开元棋牌怎么退钱
课程导航

秋阳译员英语口译特训班介绍

 

 

教学目标

使学员在仿真性训练中掌握政治、外交、商务等多种场合听、说、译的应对技巧。将口译基本功训练与高强度模拟实战相结合,使学员系统了解口译职场、业内规则及工作方法,毕业后能够从事专业的口译工作,为入身翻译行业打下坚实的基础。同时增强学员考取全国口译资格证书的信心,取得国家权威职业资格认证。

 

招生对象

1、英语四级以上,希望通过专业翻译训练切实提升外语工作能力的人员;
2、希望提升专业翻译水平,规范翻译水准的翻译从业人员;
3、希望参加全国翻译证书考试,获得国家权威认证的在职人员和在校生;
4、希望攻克翻译考试难关的硕士生、博士生等考试人员。

 

师资力量

苏 杭 中国翻译协会会员,国家教育部和国家人事部全国翻译证书考试辅导专家,秋阳翻译集团首席翻译,kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱首席讲师。是“韩素音青年翻译奖”奖项获得者,并参与国内十余种着名英语杂志的编辑工作。编写并出版了多本译着和教材,在高校口译教学中广泛应用。从事专业翻译工作近20年,精通英、日、德、法、俄等多国语言。翻译政治、经贸、法律等诸多领域各类文献上百万字。常年从事大型经贸会议、外事会谈等口译工作,具有丰富的翻译实战及教学经验。

 

学员待遇

1、学员一次报名终身免费循环跟听;
2、学员结业可获得沈阳市教委颁发结业证;
3、优秀学员被吸收为辽宁秋阳翻译集团专、兼职译员,颁发译员上岗证,入秋阳翻译公司译员库,提供翻译实践机会;
4、入辽宁秋阳国际猎头人才库、推荐外企高薪职位;
5、所有参加培训的学员可由秋阳译院代为报名参加全国翻译证书考试。

 
课程设置

共24讲  72学时  

主要内容涵盖:口译总论、速记笔记、记忆力训练、听辨训练、视译训练、口译实战等。

 

上课时间

周末班:每周六9:30—15:30  学期12周
寒暑假班:每周一至周五 9:00—11:30 学期4周

 

报名方法

秋阳各翻译特训班常年招生,每月开新班,学员可随时插班入学免费循环跟听。报名时请带2张1寸照片及学费,填写学员登记表,领取教材、报名须知、听课证等。

 

秋阳译员英语笔译特训班介绍


教学目标
使学员系统了解翻译职场、笔译工作方法及全国翻译考试命题特点,针对学员在翻译过程中普遍存在的典型性问题进行重点辅导。通过讲、练、评、实战演练等环节使学员掌握不同文体及题材的特点,提高笔译工作能力和全国翻译考试能力。使学员毕业后能够适应政治、经济、科技、文化等领域的专业翻译工作。


招生对象
1、英语四级以上,希望通过专业翻译训练切实提升外语工作能力的人员;
2、希望提升专业翻译水平,规范翻译水准的翻译从业人员;
3、希望参加全国翻译证书考试,获得国家权威认证的在职人员和在校生; 
4、希望攻克翻译考试难关的硕士生、博士生等考试人员。


师资力量
洪老师
 中国翻译协会会员, 国家教育部和国家人事部全国翻译证书考试辅导专家,博士硕士英语考试辅导专家,秋阳翻译集团首席翻译,kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱首席讲师。从事政治、经贸、科技、法律等诸多领域翻译工作二十年,翻译了数百万字各类文件。悉心钻研翻译理论及实务,坚持将翻译公司的先进成果与翻译课堂的模拟实战相结合。在秋阳翻译培训中心执教的10年中,他教授了100多期翻译特训班,培养了大批优秀翻译人才。在授课过程中注重激发学员潜能,扩展学员眼界。授课氛围轻松活泼,富有亲和力。


学员待遇
1、学员一次报名终身免费循环跟听;
2、学员结业可获得沈阳市教委颁发结业证;
3、优秀学员被吸收为辽宁秋阳翻译集团专、兼职译员,颁发译员上岗证,入秋阳翻译公司译员库,提供翻译实践机会; 
4、入辽宁秋阳国际猎头人才库、推荐外企高薪职位;
5、所有参加培训的学员可由秋阳译院代为报名参加全国翻译证书考试。


课程设置
共24讲  72学时  
主要内容涵盖:笔译总论、翻译工具使用、英汉技巧、汉英技巧、笔译实务、实战提升训练等。


上课时间
晚班:每周一、二、三 18:00—20:30 学期8周
周末班:每周六9:00—15:30  学期12周
寒暑假班:每周一至周五 9:00—11:30 学期4周


报名方法
秋阳各翻译特训班常年招生,每月开新班,学员可随时插班入学免费循环跟听。报名时请带2张1寸照片及学费,填写学员登记表,领取教材、报名须知、听课证等。

 

 

秋阳日语翻译特训班介绍

 

    kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱是中国翻译协会会员单位,是国家教育部沈阳唯一指定的翻译培训机构!为进一步配合国家人事部、教育部两种"全国翻译证书考试",秋阳特开办"日语翻译特训班",使学员在培训结束后既切实提高了翻译工作能力,又能够信心百倍的应对全国翻译证书考试,取得权威认证,达到一举多得,“学用双赢”的目的。

 

教学目标

使学员系统了解日语翻译职场、口笔译工作方法及全国翻译考试命题特点,针对学员在翻译过程中普遍存在的典型性问题进行重点辅导。通过讲、练、评、实战演练等环节使学员掌握不同场合、不同文体及题材的特点,提高口译、笔译工作能力和全国翻译考试能力。使学员毕业后能够适应政治、外交、经济、科技、文化等领域的专业翻译工作。

 

招生对象

1、日语国际能力测试二级以上或相当水平。
2、希望切实提升日语工作能力的人员;
3、希望规范翻译水准的翻译从业人员;
4、希望取得全国翻译资格认证的人员;

 

课程设置 

共24讲,72学时
主要内容涵盖:翻译综合能力、笔译实战训练、口译实战训练等。

 

主讲教师

王老师  中国翻译协会会员,国家教育部和国家人事部全国翻译证书考试辅导专家,省市政府特约同传翻译,秋阳翻译集团首席翻译,kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱首席讲师。1988年毕业于大连外国语学院日语系,同年即通过中国最早的国际日语一级认证考试。1994年毕业于佐贺大学教育学部。在二十多年的翻译生涯中先后为薄熙来、武迪生、张荣茂、高过株等几十位省市领导做陪同翻译。1996年开始成为同传译员,为国内外各个级别的国际性会议做同声传译工作,是辽沈译界知名翻译专家。

钟老师  中国翻译协会会员,国家教育部和国家人事部全国翻译证书考试辅导专家,秋阳翻译集团首席翻译,kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱首席讲师。日本桃山学院大学经营学硕士。2005年取得日本语教师资格证书。在日期间,曾任大阪关西国际机场的翻译员,京都大发工场生产线上的现场翻译,国际组织Rotary Club在大阪召开国际会议时的台湾分会场的翻译,并多次陪同本院教授在中国进行汽车行业实态调查同时担任有关丰田汽车生产体系讲演稿及文献的翻译。在二十年的翻译生涯中,积累了丰富的实战经验及翻译教学经验。

 

学员待遇
1、学员一次报名终身免费循环跟听;
2、学员结业可获得沈阳市教委颁发结业证;
3、优秀学员被吸收为辽宁秋阳翻译集团专、兼职译员,颁发译员上岗证,入秋阳翻译公司译员库,提供翻译实践机会; 
4、入辽宁秋阳国际猎头人才库、推荐外企高薪职位;
5、所有参加培训的学员可由秋阳译院代为报名参加全国翻译证书考试。

 

上课时间
周末班:每周六9:00—15:30  学期12周

 

报名方法
秋阳各翻译特训班常年招生,每月开新班,学员可随时插班入学免费循环跟听。报名时请带2张1寸照片及学费,填写学员登记表,领取教材、报名须知、听课证等。


 

 

 

秋阳企业翻译培训

 

    kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱凭借丰富的教学经验,提供权威高品质培训课程,长期为各企事业单位提供集体外语及翻译培训,帮助企业提高国际竞争力,切实提升员工实战工作能力,实现国际合作无障碍。

    我中心根据企业培训需求,量身定制专业化解决方案。培训内容包括行业外语培训、口语提升训练、笔译翻译特训、口译翻译特训等,涵盖英语、日语、德语、法语等语种,以满足日益丰富的客户需求,即为不同需求的企业客户提供多元化,个性化的课程服务,培养团队精英,打造国际化团队。

 

五大优势

1、经济性:按企业实际需要设计课程,按课时收费。  
2、权威性:业内权威译员授课,保障教学质量。
3、针对性:为企业量身定制,提供最适合的授课方式和教材。  
4、自由性:上课时间、地点灵活多样,学习方式更自由。  
5、实效性:与时俱进的现代化课程,使员工更具国际竞争力。
    
培训模式

1、外派教师上门培训
2、组织员工来校培训

 

咨询电话:024-22702412  QQ:865819352
中心地址:沈阳市青年大街122号开宇大厦6楼

 

   秋阳学员结业后可获得由沈阳市教育局(统一印制)和秋阳翻译培训中心联合颁发的《结业证书》,及辽宁秋阳翻译咨询科技有限公司颁发的《译员证》。

 

      

 

 

 

秋阳名师

 

     洪 斌  
    中国翻译协会会员,国家教育部和国家人事部全国翻译证书考试辅导专家,博士硕士英语考试辅导专家,秋阳翻译集团首席翻译,kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱首席讲师。洪老师从事政治、经贸、法律等诸多领域翻译工作二十余年,翻译了数百万字各类文件。在秋阳翻译培训中心执教的10年中,他教授了100多期翻译特训班,为社会输送了大批优秀翻译人才,遍布于各企事业单位外事部门及高新白领阶层。
    他悉心钻研翻译理论及实务,坚持将翻译公司的先进成果与翻译课堂的模拟实战相结合,使课程实用性和实际操作感非常强。在授课过程中注重激发学员潜能,扩展学员眼界,使学员毕业后能够迅速适应政治、经济、科技、文化等领域的专业翻译工作。
    他的学生在历年国家教育部和国家人事部举办的两大专业翻译证书考试中,都取得了优异成绩,几乎包揽了省市内所有二、三级口译笔译证书,通过率为辽宁省之最。
    他的学生田阳曾为国家总理温家宝做过陪同翻译;他的学生丁亚卓已独立翻译并出版了冶金工业书籍;他的学生王星已成为高校的首席外交官,陪同领导多次出访欧美;他的学生邓天翼曾一举取得二级口译和二级笔译证书,成为国内为数不多的翻译佼佼者………
    洪老师学识渊博,富有亲和力,他的课堂轻松活泼又让人收获颇丰,被同学们誉为秋阳最幽默的翻译大师。

 

    苏 杭

.   中国翻译协会会员,国家教育部和国家人事部全国翻译证书考试辅导专家,秋阳翻译集团首席翻译,kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱首席讲师。是“韩素音青年翻译奖”奖项获得者,并参与国内十余种着名英语杂志的编辑工作。编写并出版了多本译着和教材,在高校口译教学中广泛应用。从事专业翻译工作近20年,精通英、日、德、法、俄等多国语言。翻译政治、经贸、法律等诸多领域各类文献上百万字。常年从事大型经贸会议、外事会谈等口译工作,具有丰富的翻译实战及教学经验。

 

 

 

   王风华  
   中国翻译协会会员,国家教育部和国家人事部全国翻译证书考试辅导专家,省市政府特约同传翻译,秋阳翻译集团首席翻译,kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱首席讲师。1988年毕业于大连外国语学院日语系,同年即通过中国最早的国际日语一级认证考试。1994年毕业于佐贺大学教育学部。在二十多年的翻译生涯中先后为薄熙来、武迪生、张荣茂、高过株等几十位省市领导做陪同翻译。1996年开始成为同传译员,为国内外各个级别的国际性会议做同声传译工作,是辽沈译界知名翻译专家.


 

   钟亚军  

   中国翻译协会会员,国家教育部和国家人事部全国翻译证书考试辅导专家,秋阳翻译集团首席翻译,kg开元棋牌吧_永辉开元棋牌_开元棋牌怎么退钱首席讲师。日本桃山学院大学经营学硕士。2005年取得日本语教师资格证书。在日期间,曾任大阪关西国际机场的翻译员,京都大发工场生产线上的现场翻译,国际组织Rotary Club在大阪召开国际会议时的台湾分会场的翻译,并多次陪同本院教授在中国进行汽车行业实态调查同时担任有关丰田汽车生产体系讲演稿及文献的翻译。在二十年的翻译生涯中,积累了丰富的实战经验及翻译教学经验。

学员成就

   

   2013年秋阳学员所获全国翻译资格证书名单


1、张丽丽  CATTI英语二级笔译
2、王端端  CATTI英语二级笔译(证书尚未发放)
3、张冠雄  CATTI英语三级笔译(证书尚未发放)
4、闫  峰  CATTI英语三级笔译
5、付  珊  CATTI英语三级笔译(证书尚未发放)
6、钟亚娟  CATTI英语三级笔译(证书尚未发放)
7、李  月  NAETI日语三级笔译
8、刘子瑜  CATTI英语三级笔译(证书尚未发放)
9、付  珊  NAETI英语三级口译

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

     

     2012年度秋阳学员所获全国翻译资格证书名单

1、邓天翼   NAETI英语二级口译证书
2、邓天翼   NAETI英语二级笔译证书
3、姜星光   NAETI英语二级笔译证书
4、曾红梅   NAETI英语二级笔译证书
5、林  烨   NAETI英语二级笔译证书
6、邓天翼   NAETI英语二级笔译证书
7、杜婷婷   NAETI英语三级笔译证书
8、闫  峰   NAETI英语三级口译证书
9、吕  阳   NAETI英语三级笔译证书
10、管  星   NAETI英语三级笔译证书
11、崔  琪   NAETI英语三级口译证书
12、冯超凡   NAETI英语三级口译证书

        

     2011年度秋阳学员所获全国翻译资格证书名单


1、李  爽   NAETI日语二级笔译证书 
2、周  婷   NAETI英语二级笔译证书
3、张丽丽   NAETI英语二级笔译证书
4、施  雯   NAETI英语二级笔译证书
5、孙冬梅   NAETI英语二级笔译证书
6、史荣生   NAETI英语二级笔译证书
7、龙立文   NAETI英语二级笔译证书
8、李美子   NAETI英语二级笔译证书
9、周  婷   NAETI英语三级笔译证书
10、王思达   NAETI英语三级口译证书
11、裴  滢   NAETI英语三级笔译证书
12、潘  越   NAETI英语三级笔译证书
13、杨雨航   NAETI英语三级笔译证书
14、冯珊珊   NAETI英语三级笔译证书
15、贾丽娜   NAETI英语三级笔译证书

 

 

 

    

     2010年度秋阳学员获得全国翻译资格证书名单


1、杨俏村   NAETI日语二级笔译证书
2、焦  艳   NAETI日语三级笔译证书   
3、庞东来   NAETI日语三级笔译证书   
4、李  爽   NAETI日语三级笔译证书   
5、庞东来   NAETI日语三级口译证书
6、荣  光   NAETI英语二级笔译证书
7、李天石   NAETI英语二级笔译证书   
8、周  雪   NAETI英语二级笔译证书 
9、杨倩婷   NAETI英语二级笔译证书  
10、邵  寒   NAETI英语三级口译证书
11、刘馨阳   NAETI英语三级口译证书
12、武  元   NAETI英语三级笔译证书
13、刘馨阳   NAETI英语三级笔译证书





 

      

      2009年秋阳学员获得全国翻译证书名单

1、于  洋   NAETI英语二级笔译证书 
2、宋洪波   NAETI英语三级笔译证书   
3、刘  凡   NAETI英语三级笔译证书    
4、夏  冬   NAETI英语三级笔译证书    
5、马洪健   NAETI英语三级笔译证书   
6、田  丹   CATTI英语三级笔译证书  

 

 

    

      2008年秋阳学员获得全国翻译资格证书名单


1、郑  嵘   NAETI英语二级笔译证书    
2、郑  嵘   CATTI英语二级笔译证书
3、于青莲   NAETI英语三级口译证书    
4、陈  武   NAETI英语三级笔译证书    
5、李  忱   NAETI英语三级笔译证书    
6、田越铭   NAETI英语三级笔译证书    
7、高韵兰   NAETI英语三级口译证书    
8、高韵兰   NAETI英语三级笔译证书  
9、施  超   NAETI英语三级笔译证书 
10、杨  巍   NAETI英语三级笔译证书 

 

        

      2007年秋阳学员获得全国翻译证书名单


1、王连贺   英语二级笔译证书
2、张雪莲   英语三级口译证书
3、唐玉美   英语三级笔译证书
4、李  楠   英语三级笔译证书  
5、田  光   英语三级笔译证书 
6、杨  光   日语三级笔译证书
7、孙梦燕   英语三级笔译证书 

 

     

     2006年秋阳学员获得全国翻译证书名单

1、于  欣   CATTI英语二级笔译证书
2、潘  娜   NAETI英语三级笔译证书
3、夏雪莲   NAETI英语三级笔译证书
4、李  博   NAETI英语三级笔译证书

 

      

      2005年秋阳学员获得全国翻译证书名单


1、张  梵  NAETI英语二级笔译证书
2、董  辉  NAETI英语二级笔译证书
3、丛  枫  NAETI英语三级口译证书
4、文芳燕  NAETI英语三级笔译证书
5、李素成  NAETI英语三级笔译证书
6、张  颖  NAETI英语三级笔译证书
7、关婷玉  NAETI英语三级笔译证书
8、韩  璐  NAETI英语三级笔译证书
9、王秀玲  NAETI英语三级笔译证书

 

 

 

    2004年秋阳学员获得全国翻译证书名单


1、徐  月  NAETI英语二级笔译证书
2、王布克  NAETI英语三级口译证书
3、吕  达  NAETI英语三级口译证书
4、金  玲  NAETI英语三级口译证书
5、鲍春荣  NAETI英语三级笔译证书
6、贾  波  NAETI英语三级笔译证书
7、罗  雪  NAETI英语三级笔译证书
8、苗艳菲  NAETI英语三级笔译证书
9、白  岩  NAETI英语三级笔译证书
10、徐  威  NAETI英语二级笔译证书

 

 

      

      2002年秋阳学员获得全国外语翻译证书名单


    2002年10月全国外语翻译证书考试NAETI首次在全国各省市举行。秋阳翻译培训中心报考的学员成绩优异,考试通过率位居全国榜首。(备注:中级现为二级,初级现为三级)。


1、孙  原  NAETI英语中级口译证书
2、郭文东  NAETI英语中级口译证书
3、郑  征  NAETI英语中级笔译证书
4、刘立颖  NAETI英语中级笔译证书
5、王克非  NAETI英语中级笔译证书
6、郭文东  NAETI英语中级笔译证书
7、孙  原  NAETI英语中级笔译证书
8、张  玲  NAETI英语初级笔译证书
9、于文汘  NAETI英语初级口译证书
10、于文汘  NAETI英语初级笔译证书

 

招贤纳士

    秋阳翻译培训中心本着"精塑自我,优秀人生"的办学宗旨,诚邀译界教学精英加入专、兼职教师队伍,共同开展翻译领域职业培训,为广大翻译爱好者提供更专业权威的提升服务!本中心长期招聘各语种翻译教师,有意者可电联024-22702412或QQ:865819352详细咨询。

    岗位名称:口译、笔译翻译教师
    岗位要求:
    1、 遵纪守法、爱国爱民,热爱翻译教学事业,有良好的职业道德,有较强的责任心;
    2、 所有教师均为一线资深译员,要求具有很高的中外互译水平和丰富的翻译实战经验及翻译教学经验;
    3、 口语流利,发音标准,基本功扎实,授课思路清晰,讲课具有感染力,课堂驾驭能力强; 
    4、持有大学本科及以上学历,不限年龄,有教师资格证或翻译资格证者优先;
    5、对秋阳翻译培训中心的制度拥护认同,愿与秋阳友好协作,互相信任,共同发展。

 

联系我们

地址:中国辽宁省沈阳市青年大街122号开宇大厦六楼(市委北侧、青年大街以西、百联购物中心对面)
电话:0086-24-22702412   
传真:0086-24-22705544
邮编:110004
E-mail:qiuyang98@126.com
QQ:865819352
乘车路线:地铁1/2 号线 青年大街站B出口
           214、244路公交车市委车站下;
           296、266、237、253、287、289、168、109路公交车二经街车站

结业证书

   秋阳学员结业后可获得由沈阳市教育局(统一印制)和秋阳翻译培训中心联合颁发的《结业证书》,及辽宁秋阳翻译咨询科技有限公司颁发的《译员证》。